БУКОВА ДЮЖИНА
Рейтинг наиболее интересных произведений
русской сетевой словесности за последние годы
глазами Мити "Бука" Коваленина
Большинство приводимых ниже авторов взято из альманаха "Лавка Языков", который, как это лишний раз заметно, являет собой альтернативный "дальневосточный" взгляд на то, что творится в русской словесности. Тем оно и интереснее...
- Йозеф Шкворецкий. "Легенда Эмеке". Перевод В. Коваленина.
- Чарльз Буковски в переводах Мх: "Почтамт". "Женщины"
- Линор Горалик."Стихи"."Цикл"."Отче наш". "Мурка". "Альянс"
- Юрий Кабанков. "Камни преткновенные".
- Леонид Зейгермахер. Проза
- Александр Демин. Грязные Блюзы и др.
- Анна Глазова. "Икс, Игрек, Зет".
- Елизавета Михайличенко. "Иногда я стараюсь быть..."
- Борис Башутин. Книга стихов.
- Алексей Денисов."Нежное согласное". Стихи.
- Фаина Гуревич. "Ерушалаим". "Лестница". Стихи
- Харуки Мураками. "Охота на овец". Перевод Д.Коваленина