ГОСТЕВАЯ   |   АРХИВ   |   АНЕКДОТЫ   |   АВТОМОБИЛЬНЫЙ   СЛОВАРЬ   |   ПРИХОЖАЯ   |   МЕНЮ

"Лапша"
(из нашей гостевой)




1. Имя: meisterzinger mitya , E-Mail: mityaolya@hotmail.com, Город: Sapporo ,

Комментарии:

"УСТАВ СМОТРЕТЬ В ОКНО
ХОЛОДНЫМ ЗИМНИМ УТРОМ
ОТКРОЮ ДВЕРЬ...
ЗАЙДУ ПОГРЕЮСЬ"

(13 век, по-моему из Фудзивара-но-Тэйка)
перековеркал чуть-чуть, конечно

"Тачка", "корыто", "аппарат" по обе стороны японского моря бывают "конченными", "убитыми", "мертвыми", в зависимости от степени износа, салон бывает "фанерным", "деревянным", "нафокстроченным", в зависимости от количества "наворотов" (аксессуаров).

- Monday, December 14, 1998 at 14:01:15 (MSK)



2. Имя: ММ , Город: Чиба ,

Комментарии: Все очень здорово, особенно БГ-проект!
Только непонятно, почему в разделе Удон помещена фотография собы...

- Tuesday, January 19, 1999 at 12:12:52 (MSK)



3. Имя: Бук ,

Комментарии: А удон - слово нарицательно-собирательное:-)))))

- Tuesday, January 19, 1999 at 15:05:43 (MSK)



4. Имя: Greg Belyakov , E-Mail: gabelyakov@hotmail.com, Город: Южно-Сахалинск ,
Home Page URL: http://members.tripod.com/~HigherG

Комментарии: Как-то я навострился отправить вам анекдот, но с кодировкой что в hotmail-e плоховато, так что можете его вставить в свою страничку анекдотов. Старенький он, правда, ну да кажись у вас такого еще не было.

Итак,

Приехал богатый японский бизнесмен, посмотреть на Россию, да может где контракт какой заключить. Ну ездил, ездил, недели две потом улетать собрался. Везде нос засунуть успел, но никаких сделок ни с кем ни-ни.
В аэропорту у него берет интервью наш журналист.

Ж. - А что Вам больше всего понравилось в России?
Я. - У Вас великолепные дети!
Ж. - Ну а кроме детей, понравилось что-нибудь.
Я. - Ну у Вас просто изумительные, неповторимые дети, нигде таких нет!
Ж. - И все таки, кроме детей, было что-нибудь???
Я. - У Вас очень хорошие дети. Но вот руками вы делать ничего не умеете.

:-)

- Monday, April 26, 1999 at 11:06:09 (MSD)



5. Имя: Greg Belyakov , E-Mail: gabelyakov@hotmail.com, Город: Южный ,
Home Page URL: http://members.tripod.com/~higherg

Комментарии: Сидели мы, сидели, обсуждая стратегические задумки по поводу того, как можно развлечь японских студентов, которые вот-вот свалятся на нашу голову, и в процессе планирования собецукая вспомнился анекдот, которого у вас по-моему тоже нет.

Анекдот.

Прием в связи с проводами дорогих гостей из Японии. Все чин-чином, сидят японцы, русские, пьют, разговаривают.

Тут к одному японцу сзади подваливает наш товарищ, синющий, ну и начинает приставать: "Пойдем выйдем!"

Японец встает, выходит вместе с русским, из коридора слышится глухой стук. Японец как ни в чем не бывало возвращается и говорит присутствующим "Такои японсуки сутутика - Карате", и пьянка продолжается.

Через пятнадцать минут из коридора появляется все тот же, довольно-таки помятый товарищ, еще более пьяный и пришибленный, и снова подваливает к японцу и начинает: "Давай выйдем, давай выйдем..." Японец встает, они выходят, из коридора раздается легкий хруст. Японец возвращается и на вопрошающие взгляды присутствующих говорит: "Такои японсуки сутутика - Айкидо", садится и продолжает трапезу.

В третий раз из коридора появляется хромающий соотечественник, подходит к японцу и все начинается снова. Они выходят, из коридора слышится страшный грохот...

Появляется русский и с торжествующим выражением лица взирает на присутствующих и медленно произносит: "Такой японский штучка - бампер от "Тоёты"... :-)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Оба анекдота добавлены в соответствующий раздел. Спасибо.

- Thursday, April 29, 1999 at 06:06:20 (MSD)



6. Имя: Greg Belyakov , E-Mail: gabelyakov@hotmail.com, Город: Южно-Сахалинск ,
Home Page URL: members.tripod.com\~HigherG

Комментарии: Конечно я поступаю не по-светский и крошу свои сухофрукты в ваш лингвистический борщ, но у меня еще один анекдот немножко связанный с Японией.

Итак, где-то на Дальнем Востоке России 600ый Мерседес налетает на маленькую Тойоту. Из Мерса выбираются 4 амбала, вытаскивают мужичка из Тойоты и начинают его избивать. Мужичек пытается что-то сказать:
"Мужики, стойте, это же Тойота..."
Удар!
"Мужики, стойте, ну это же Тойота..."
Удар!
В конце концов мужичек на земле, и избиение прекратилось. Мужик сквозь слезы:
"Мужики, ну что же вы... Это же Тойота... У нее руль с другой стороны!"

Кейгу... Грег

- Thursday, June 10, 1999 at 05:42:32 (MSD)



7. Имя: Greg Belyakov , E-Mail: gabelyakov@hotmail.com, Город: Южно-Сахалинск ,
Home Page URL: да ну его

Комментарии: Еще один анекдот на тему...
Правда он из середины 70-х...

"Заходит японец (Я) в магазин и спрашивает у продавца (П)

(Я)-скорько у вас списики стоят ? (спички)
(П)-одна копейка. (Цены такие были)
(Я)- одна стука ?
(П) - нет, коробка
(Я) - о, хоросо, хоросо. А скорько у вас "сипка" стоит ? (такие сигареты - шипка)
(П) - 20 копеек.
(Я) - стука?
(П)- нет, пачка!
(Я) - о, хоросо, хоросо. А сколько у вас "Плисика" стоит? (Коньяк такой)
(П) - 10 рублей.
(Я) Ясика ?
(П) - (С достоинством превосходства советской системы) - НЕТ, БУТЫЛКА !

Анекдот скопирован с гостевой книги пользователей ICQ на Сахалине...
www.sakhalin.ru - а дальше не помню... :-)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Я помню, как дальше. Финальная фраза японца звучала так: "Ни себе хрен!" Анекдот из моего детства. С грустью осознаю, что вырос большой и совсем разучился над такими анекдотами смеяться. - В.С.

- Wednesday, June 30, 1999 at 15:23:25 (MSD)



8. Имя: Koko , E-Mail: consta@glasnet.ru, Город: Лужковград ,

Комментарии: Класс!!!
Вот только закон несохранения денег подкачал: замечено, что японские рубли,было время, сильно прибавляли в весе...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

... и потому исчезали с еще более катастрофической быстротой:-)))

MNTbKA

- Monday, November 01, 1999 at 00:02:37 (MSK)



9. Имя: OLGA , E-Mail: SATU@MAIL.COM, Город: OULU ,

Комментарии: SPASIBO ZA ANEKDOTI. CHITALI I SMEYALIS'.
UDACHI.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

За что и боролись... В частности :-)
Заходите еще.

Митька

- Saturday, November 20, 1999 at 18:15:59 (MSK)



10. Имя: oy , E-Mail: oy@kmw.jb.rovno.ua, Город: Ровно (Украина) ,

Комментарии: Добавка к автомобильному словарю:
"Свинья на ножах" - кожаный салон и литые (титановые) диски.

P.S. сайт у Вас классный!!!

- Saturday, November 20, 1999 at 21:06:01 (MSK)



11. Имя: Кот ,

Комментарии: Коваленин, блин!
Ты когда ляпать перестанешь?
Демушкину книгу переводил не Тосиюки Миядзава, а Тосиюки Миядзима (Храмоостровский). И еще, Вадька, хоть ты меня защити, - затирают меня тута. Как преводить так вместе, а как на доску почета, так одного Миядзимку. Абыдно, да.
Кот

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Когда, когда... Когда уволюсь на хрен до конца, вот тогда и перестану. Вадька, запиши этого горлопана туда же:-)))

Митька

- Thursday, March 16, 2000 at 15:55:54 (MSK)



12. Имя: Дмитрий , E-Mail: arissov@mail.primorye.ru, Город: Владивосток ,

Комментарии: Ребята, я отношу себя к тем, с чьих слов составлен ваш "братковский" словарь,поверьте мы не такие идиоты в массе своей. Словать я могу рассширить, если интересно пишите на e-mail.

- Monday, June 05, 2000 at 16:31:43 (MSD)



13. Имя: Ямадзакура ,

Комментарии:Дополнение в автомобильный словарь: ещё в Хабаровском краю "скайлайн" называют СКАЛИК

- Thursday, November 02, 2000 at 17:13:30 (MSK)



14. Имя: Yamazakura , E-Mail: maschkow@cityline.ru,

Комментарии: Уважаемые Д.К. и В.С.! Как я понимаю, у Вас существует некое разделение труда, хотя это конечно не моё дело. Т.е. такое впечатление, что "Язык Фаршированный", например, ведётся Вадимом, а вещи вроде "Записок судового агента" наверняка от Мити-сана. Я это к тому, что откопал я инструкцию вроде той "Информации в гостинице", которая у Вас висит в "Этнической лапше", обращённую российским морякам, приобретающим автомобили. Кому слать?

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Слать мне, поскольку я ведаю техническими вопросами и осуществляю непосредственное вывешивание. И, раз уж речь зашла - у меня лежит материал, надыбанный мною в Саппоро, который можно назвать "Информация в гостинице - 2". Как-нибудь повешу тоже. - В.С.

- Thursday, November 09, 2000 at 13:54:59 (MSK)



15. Имя: Ямадзакура , Home Page URL: http://freespace.virgin.net/r.barnett/jappics/japmain.html

Комментарии: ВО, ПРИКОЛИСЬ

For those of us who know the Japanese we all know that their fluency in the English language is not one of their strong points. This is not through a lack of trying; the Japanese leave school with a good grasp of grammar and a huge vocabulary. However, due to their antiquated and protective education system this knowledge is never applied and, as a result, the Japanese find themselves unable to communicate with foreigners. On the positive side their loss is our gain as we are able to look deeper into the world of Japanese English!! English is regarded as being 'cool' and is used in advertisements and as arbitrary statements on products which are meant to enhance their attractiveness.

- Saturday, November 25, 2000 at 21:58:01 (MSK)



16. Имя: Ямадзакура , Home Page URL: http://www.engrish.com

Комментарии: приколитесь ещё раз

- Saturday, November 25, 2000 at 22:45:09 (MSK)



17. Имя: Слава ,

Комментарии: Ой, Ямадзакура-сан, уморили. Прекрасные ссылки. Не следовало перед началом рабочего дня заглядывать на engrish.com Первая половина дня прошла под всхлипы, а японские минасаны сочувственно цокали языками приговаривали, мол, какие-же болваны бывают на свете.

- Monday, November 27, 2000 at 04:01:45 (MSK)



18. Имя: Слава ,

Комментарии: Извините, что вешаю ЭТО здесь. В принципе сами можете посмотреть на engrish.com Но мимо этого пройти нельзя:
At a supermarket with two doors at Azabu Juban 25 years ago. Door No. 1:
"Entrance". Door No. 2: "Exitrance".

- Monday, November 27, 2000 at 04:06:26 (MSK)



19. Имя: саша , E-Mail: naglokrys@usa.net, Город: Tokyo ,
Home Page URL: на ту же тему

Комментарии: Судя по всему, за последние 25 лет в японглише принципиальных изменений не произошло. Буквально вчера видел рекламу фильма Last Man Standing с Брюсом Виллисом. Первая же характеристика к фильму звучала так:
COOL AND ACTION!!!

- Monday, November 27, 2000 at 07:29:57 (MSK)



20. Имя: Загребельный ,

Комментарии: Насколько мне известно, Janglish - довольно пикантная тема, которая обычно идет в русле утверждений о неспособности японцев усваивать иностранные языки. Об этом иногда можно услышать от националистически настроенных американцев. Интересно, что существует и обратная претензия, согласно которой японцы хорошо знают английский, и часто берутся редактировать работающих у них американцев и англичан (если в их обязанности входит написание статей и т.п.), на что те обижаются.
"Cool and action" - я не уверен, что это фраза абсолютно неправильная, точнее, не имеет права на существование. IMHO, это может быть и жаргон.

- Monday, November 27, 2000 at 11:11:23 (MSK)



21. Имя: Ямадзакура , Город: Москва, Центральный Телеграф ,

Комментарии:
EXITRANCE - это конечно клёво, но что греха таить, Ранглиш тоже хорош. Прям на двери Ц. Телеграфа в Москве:

ENTER

типа "вводите" или "добро пожаловать в виртуальную реальность".

Кстати, если уж продолжать в том же стиле параллельных примеров, в котором Вадим ответил Мите в "Письмах из Хиппонии", то хотел бы вспомнить "пару" насчёт "прайваси"

Д.К.: "...Само понятие "прайбаси" существует только как заимствование из-за границы. родного, японского слова с тем же смыслом в принципе нет..."
Э.Р.: "There is no word in Russian for privacy."

и дополнить её японской жемчужиной. Дело в том, что мне в руки попал японский вариант "Путеводителя ксенофобов по России" (Росиа-дзин но Макка но Хонто), причём на суперобложке выложена вся серия про очень многие страны, включая и саму Японию. А ещё на суперобложку для рекламы вынесены ключевые фразы, начиная с этой самой. Вот как она выглядит по-японски:

"Росиа-го ни ва пурайбаси: то ю ими но котоба га най"

Ну как, съели? :-))

- Monday, November 27, 2000 at 13:25:15 (MSK)



22. Имя: Ямадзакура (Загребельному) ,

Комментарии:
>>>японцы хорошо знают английский,
>>>и часто берутся редактировать
>>>работающих у них американцев и англичан

О, не беспокойтесь за них :-)
Они и русский ой-ёй-ёй как хорошо знают. И редактируют "по-чёрному". Результат часто непредсказуем, но не всегда мнение начальника можно переломить :-(

- Monday, November 27, 2000 at 13:33:00 (MSK)



23. Имя: Иван Сусянин , Город: История ╧8 ,
Home Page URL: http://www.anekdot.ru/an/an0103/o010311.html

Комментарии:
Место действия - Пятигорск, площадь Верхнего Рынка. Кто иногда смотрит
телевизор, тот знает, что там бомбы взрывают почти так же часто, как и в
Москве. Последний раз это было 8 декабря прошлого года.
Время действия - хмурое февральское утро этого года. Я сижу в
междугороднем автобусе, готовом отправиться через пару минут. В салон
входит дама, по виду и говору - грузинка. Она только что загрузила в
багажник автобуса какие-то ящики.
Следом за ней входит водитель и ворча спрашивает, нет ли в тех ящиках
бомбы. Не дожидаясь ответа, садится в свое кресло и заводит двигатель.
Дама тоже садится и начинает успокаивать пассажиров, что, мол она тоже
с нами едет.
Ее сосед возражает: а может, вы камикадзе? На вопрос дамы "Это кто?"
следует объяснения, что это, мол, японский летчик, который взрывается
вместе с самолетом - такое было в войну.
Дама внимательно выслушивает и переспрашивает соседа:
- Как, ты говоришь, была его фамилия?

- Sunday, March 11, 2001 at 14:18:15 (MSK)



24. Имя: злостный аноним , Город: привет из Питера :))) ,

Комментарии: Пара историй в вашу копилку (с анекдотов.нет)

Предыстория:
Особенности японского языка предполагают гласные после согласных, по другому японцы произносить просто не в состоянии. К примеру, "рубль" по японски звучит как "рубуру" и т.д. Так уж, видимо, их японский речевой аппарат устроен.

История:
Сидим мы, значит, с японцами в ресторане, разговор идет об особенностях русского языка. Тема взволновала народ чрезвычайно. После долгих горячих дебатов один из японцев, тот, которых у них типа самый важный, изрекает:
"Я все понял. У вас все слова заканчиваются на гласную."
Услышав сие откровение я делаю примерно следующее лицо: 8-[ ]
Следует продолжение гениальной мысли: "Дык ведь, к примеру, "Урадзиосутоку" (Владивосток, как вы догадались) заканчивается на У, "борусучи" (в смысле, борщ), на И, а слово "нетто" (это "нет") - на "О".
Я зажимаю рот с недоеденным борщом руками и тихо сползаю под стол.
Чукчи отдыхают.

----------------------------------

На днях ко мне по работе приехал японец, мистер Мацухиса. Свеженький из Японии. Поговорив, везу его на обед. Выходим на улицу, подходим к моей машине. Я, как воспитанный человек, подхожу к правой двери и вежливо ее открываю, чтобы он туда сел. Мацухиса, не задумываясь, подходит к левой двери и тоже ее открывает, и с удивлением обнаруживает там руль.
Поднимает на меня глаза, полные искреннего недоумения, и через секунду мы оба заливаемся здоровым ржанием.

- Thursday, May 24, 2001 at 16:04:53 (MSD)



25. Имя: Yamazakura , Home Page URL: http://www.anekdot.ru/an/an9903/c990318.html

Комментарии:
Однако и анекдот.ру кое-чего может предложить по нашей тематике:

ЯПОНСКИЕ ЧАСТУШКИ:

- Почему япона мать,
Не идешь в мою кровать?!
- Потому что мне низзя
Ночью выходить к нинзя !

***

Утром я спешу к реке -
Поплескаться налегке,
Потому что накануне
Вдоволь выкушал сакэ ...

***

Чтобы скрасить свой досуг,
Прикупил сосед "Самсунг",
А потом - видак "Хитачи" ...
Теперь купит хрен на сдачу !

- Thursday, June 28, 2001 at 19:25:53 (MSD)



26. Имя: Ямадзакура , Home Page URL: http://www.1i.ru/mail/cgi-bin/arch_list.pl?4/2000/05=29

Комментарии:
Или вот:

Спортивные японские стихи

Лыжник висит на трамплине, рукав кимоно зацепился.
Чтобы избавить древний свой род от позора -
Лыжною палкой пытается сделать себе харакири.
Тщетно. Тупая.

Интересная игра керлинг,
Спорт для настоящих самураев.
Hо палочками рис есть интересней.

:-) там ещё есть

- Thursday, June 28, 2001 at 19:33:21 (MSD)



27. Имя: Minmax ,

Комментарии: Прочитал на анекдот.ру:
"Навеяно историей про японцев и Якиманку.

На ВВЦ (бывшей ВДНХ), за главным павильоном, есть довольно известный
каждому совку фонтан: 15 девушек в национальных нарядах символизируют
собой 15 Советских республик.
Как-то, в застойные годы, приехала в Москву делегация японцев. Принимали
их, естественно, на высшем уровне. В числе мероприятий - посещение
Выставки ДОСТИЖЕНИЙ Народного ХОЗЯЙСТВА. Ведут японцев к фонтану, гид
рассказывает про достижения и т.п., переводчик (русский) переводит.
Вдруг, японцы начинают вежливо улыбаться, потом хихикать, и, наконец,
откровенно смеяться.
Официальные лица с советской стороны в недоумении - что бы это значило?
Такая серьезная тема: дружба советских народов, общий дом, единство,
девушки, понимаешь, республики, а тут смех...
Оказалось все очень просто. Переводчик УДАРЕНИЕ, блин, перепутал.
Ну как тут не посмеешься, если тебе говорят следующее:
- Дамы и господа, вы видите фонтан, по окружности которого стоят 15
ПРОСТИТУТОК, олицетворяющие собой 15 Советских республик, дружбу,
равенство, братство..."

О чём это автор? Может про китайцев?

- Wednesday, July 04, 2001 at 11:44:18 (MSD)



28. Имя: Ямадзакура ,

Комментарии:
>О чём это автор? Может про китайцев?

Вполне возможно, что и про японцев. Я тут как-то уже замечал, что терминология на эту тему очень здорово разработана, и чуть ли не каждое второе канго (яп. слово кит. происхождения) надо произносить с оглядкой на долготы и "ударения", и тем более не путать порядок иероглифов, а то ТАКОЕ можно ляпнуть...
Если у вас есть электронная версия Кодзиэна или какого другого толстого словаря, то серфируя по ней, не важно с чего начав, обязательно уткнёшься, пусть даже среди второстепенных 4-ых 5-ых значений какого-нить слова на очередное из бесчисленных названий разновидностей "девушек" или "заведений".
Наверняка тот переводчик на ВДНХ ляпнул что-нить на -дзё или -фу. Другое дело, что всё это уже в далёком прошлом, и не каждый современный японец среагирует.
Кстати, их там вроде бы 16 ? Пойду пересчитаю :-)

- Wednesday, July 04, 2001 at 14:58:39 (MSD)



29. Имя: Слава ,

Комментарии: О ВДНХ - я слышал эту историю от своего преподавателя еще на 1 курсе много лет назад. В оригинале она звучала так, что девушки олицетворяют дружбу, т.е. "ю:дзе:", а переводчик сказал "ю:дзе", т.е. те самые вечерние девушки для отдыха.

- Thursday, July 05, 2001 at 04:52:39 (MSD)



30. Имя: Minmax ,

Комментарии: Почему "вечерние"? Там ведь "асобу"... Так я в принципе и думал, но смущало УДАРЕНИЕ. Наверное перепутал автор

- Thursday, July 05, 2001 at 12:27:16 (MSD)



31. Имя: Слава ,

Комментарии: Ну, асобятся же, как правило, вечером :-)))

- Thursday, July 05, 2001 at 13:04:42 (MSD)



32. Имя: Yamazakura ,

Комментарии:
KOUJIEN Rulezzz!
Это я в том смысле, что "ю" бывает ещё и "горячая вода", то бишь "банные девушки".
А вот и вариант именно с УДАРЕНИЕМ (правильнее конечно сказать ТОНОМ):
Простое японское слово сё:дзе, то бишь "девушка" в самом нейтральном смысле этого слова. Иероглиф "сё:" ("сукунай", малый). Однако в кодзиэне при том же написании хираганой есть ещё одна, где "сё:" уже другое (слева "женщина", справа 2 солнца), чаще встречается в нехорошем слове "сё:фу".
Так вот, это сейчас они одинаково хираганой пишутся (СИ-ё-У), а по дореформенному написанию: 1) СЭ-У, 2) СИ-Я-У соответственно. Что это, как не разница в интонации?
Может, полезнее сразу заучивать старые написания?

- Thursday, July 05, 2001 at 14:18:17 (MSD)



33. Имя: Смоленский , Город: пока еще Айдзу-Вакамацу ,

Комментарии: Иногда присылают всякие забавные вещицы.

Вот, например, документ под названием "Специофикация напитока" умыкнутый из гостиницы в городе Вакканай.

А вот черновая запись радиопередачи, новости борьбы сумо. Должен только предупредить о ненормативной лексике, которая там время от времени проскакивает.

И просто анекдот, присланный из Приморья. Телефонный разговор двух японистов:
- Алё, это Баня?
- Нет, это Бородя


- Tuesday, January 15, 2002 at 08:44:07 (MSK)



34. Имя: Выборка из http://www.kp.ru/articles/issue22744/paper14799.html ,

Комментарии: http://www.kp.ru/articles/issue22744/paper14799.html

ХАЙКУ (классические японские трехстишия)

Звонкой капелью
Вновь о себе возвестили
Соседи сверху.

Редкая птица в здравом уме
Долетит до середины чудесного
Тихого океана.

Покупатель спросил,
Сколько иен стоит риса кило.
Наверно, без глаз...

Лают собаки.
Кто-то стреляет в ночи.
Криминогенный район...

Перестанем работать.
Будем петь, танцевать, веселиться.
Рис купим в Канаде.

Платежная ведомость.
В строчке, где имя мое, -
Крупная сумма!

Твист и рок-н-ролл
Танцует всех лучше Васяси -
Стиляга из Токио.

- Monday, March 04, 2002 at 11:01:14 (MSK)



35. Имя: Максим ,

Комментарии: ЯПРУС (японско-русская версия старой рубрики "Что бы это значило" из журнала "Крокодил")

Фуман - отработать вхолостую (ни мана в кармане)
Фусэн - крайняя стадия фумана.
Мокудзайка - Буратино
Сиранайка - Незнайка
Еппарайка - лицо, злоупотребляющее алкоголем
Сиранука - просто название местности на Хоккайдо.

Friday, July 11, 2003 at 09:27:00 (MSD)



36. Имя: Фёдор ,Город: Хакодатск ,

Комментарии: И уж всяко непременно
1. Пойду-приду
2. Открылось, поздравляем! (с)КОТ
3. Заманчивый - сулящий хороший заработок

Friday, July 11, 2003 at 11:51:32 (MSD)



37. Имя: Кот ,

Комментарии: Вы еще мануальную терапию забыли и маньяка, а так же мандзоку. А еще "С легким паром". Да, много еще чего было, но боюсь без бутылки не вспомнить.

Friday, July 11, 2003 at 18:26:51 (MSD)



38. Имя: Слава ,

Комментарии: А самая любимая песня восточника!?
"Маны, маны, маны..." Копирайт АББА

Saturday, July 12, 2003 at 07:45:38 (MSD)



39. Имя: Григорий ,

Комментарии: О нихонском...

А еще "дзурилка (картонная)", а также "гамбарнуть" (на эту мысль меня натолкнул спор, который я увидел в передаче испанского языка; там обсуждали, как лучше говорить по-испански: "gambarear" или "gambarizar"). Почему-то сразу же тогда в голове возникла строчка, навеянная песней, которую исполняли "Песняры": "Гэта я с табой гамбарую..." (в оригинале -- "вечарую").

А еще как-то мы ехали на море (через Токио) и, когда стояли на платформе, сообразили, что ждем "на-море-дэнся" (ср. "нобори-дэнся").

Кроме того, улицу на которой находилась моё первое жилье в милом сердцу городе Нагарэяме, я стал называть "Тверская-НагарэямскАя", или "Тверская-на-Горе-ЯмскАя". (В Петербурге я жил просто на Тверской.)

Вспомнилось еще специфическое: "Цую-цуюшки-цую" -- наряду с "Байу-байушки-байу" (колыбельная, исполняемая в сезон дождей).

Еще вспомнил: префектура "Я могучий кент".

Saturday, July 12, 2003 at 13:32:44 (MSD)



40. Имя: ВК ,

Комментарии:
А еще англоязычные гайдзины называют штат Огайо (Ohio) "Goodmorning state".

Saturday, July 12, 2003 at 15:17:31 (MSD)



41. Имя: Максим ,

Комментарии: Взято со sporu.net:
Две старушки на лавочке:
- Что русского мужика-то губит? Бабы, водка, поножовщина...
- И не говори, Петровна. А вот у их в Японии как всё красиво: гейши, сакэ, харакири...

Friday, October 03, 2003 at 07:58:32 (MSD)




ГОСТЕВАЯ   |   АРХИВ   |   АНЕКДОТЫ   |   АВТОМОБИЛЬНЫЙ   СЛОВАРЬ   |   ПРИХОЖАЯ   |   МЕНЮ