УРОК 1
ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ
1. Концовка ...ТО НО КОТО ДА оформляет предложения, содержащие высказывание третьего лица. Имеет значение, близкое к значению концовки ...СО: ДА, но в отличие от нее содержит ссылку на слова какого-то конкретного человека и делает их передачу несколько официальной, придает ей характер подчеркиваемого сообщения. Например:
А: О-ИСЯ-САН-ВА НАН-ТЭ ОССЯИМАСИТА.
Б: КОТОСИДЗЮ:-ВА АМАРИ СИГОТО-О СИНАЙДЭ, ЯСУМУ Ё:НИ ТО НО КОТО ДЭСИТА.
- Что сказал доктор?
- Сказал, чтобы я в течение этого года (я) отдыхал, слишком много не работал.ТАКЭИ-САН-ТО ОССЯРУ КАТА-КАРА САКИХОДО О-ДЭНВА-ГА АРИМАСИТЭ, АСИТА-НО КАЙГО:-НИ-ВА СИЦУРЭЙ-СУРУ ТО НО КОТО ДЭСИТА.
Г-н Такэи недавно звонил и сказал, что не будет присутствовать на завтрашнем собрании.
2. Суффиксы страдательного залога -РЭРУ/-РАРЭРУ могут выражать вежливость по отношению к человеку, который совершил действие (или подвергся действию), выраженное данным глаголом. Эта функция вежливости обычно реализуется в письменном языке. В устной речи такими формами чаще пользуются мужчины. Например:
СЭНСЭЙ-ВА МО: ДЭКАКЭРАРЭМАСИТА КА?
Учитель уже ушел?
КАТО:-САН-НИ АВАРЭТА СО: ДЭС НЭ.
Я слышал, Вы встречались с Като-сан?
ХИРОСИМА-ДЭ ОМОСИРОЙ РИРОН-О ХАППЁ:-САРЭТА СО: ДЭС НЭ.
Я слышал, Вы выступили в Хиросиме с интересной теорией?
3. Построенные по модели НАНТО ... ДАРО: предложения встречаются преимущественно в письменном языке и выражают восклицание, подчеркнутую в эмоционально-экспрессивном отношении мысль. Частица КА может быть опущена без изменения значения. Примеры:
ДЗИЮ:НА КЭНКЮ:-НИ ДЗЮ:ДЗИ ДЭКИРУ ВАРЭВАРЭ-ВА НАНТО КО:ФУКУ ДЭ АРО: (КА).
Как мы счастливы, что можем свободно заниматься исследовательской работой!
БУРЁКУ-ДЭ СЁ:КОКУ-НО ДЗИЮ:-О АЦУБАКУ-СУРУ-ТО-ВА НАНТО О:БО:-НА КОТО ДЭ АРО: (КА).
Как это жестоко - подавлять свободу малых стран силой оружия!
4. Вопросительные частицы КАЙ и ДАЙ употребляются в устной фамильярной речи между хорошо знакомыми людьми или же по отношению к "низшему" собеседнику. В последнем случае эти частицы могут употреблять и женщины, хотя вообще они являются принадлежностью мужской речи. В соответствии с нормами японской вежливости, эти частицы не могут быть использованы в разговоре с "высшим" собеседником. В том случае, если в предложении есть вопросительные слова (типа ИЦУ, ДОКО, ДАРЭ и т.п.), употребляется частица ДАЙ, в остальных случаях - КАЙ. Например:
Отец: ОИСИЙ КАЙ.
Сын: УН, ОИСИЙ Ё.
Отец: СО: КАЙ. ЁКАТТА НЭ.- Вкусно?
- Да, вкусно.
- Вот как? Ну, хорошо.Начальник: КОРЭ-ВА НАН ДАЙ. ТИТТОМО КЭЙСАН-ГА АТТЭ НАЙ ДЗЯ НАЙ КА.
Подчиненный: СУМИМАСЭН. УККАРИ МАТИГАЭМАСИТА.- Что это? Расчеты совсем не сходятся.
- Извините. Ошибся по рассеянности.
5. Отрицательное междометие НААНИ по значению близко к слову ЙЙЭ. В женской речи почти не встречается. Употребляется в отрицательных предложениях. Например:
А: ДЗУЙБУН О-ИСОГАСИСО: ДЭС НЭ.
Б: НААНИ, АТО САНДЗИППУН ГУРАЙ-ДЭ КАТАДЗУКИМАС Ё.- Вы, похоже, очень заняты.
- Нет, минут через 30 (все) закончу.А: СУМИМАСЭН. ДЗУЙБУН О-МАТИ-НИ НАРИМАСИТА КА.
Б: НААНИ, ГОФУН ГУРАЙ СИКА МАТИМАСЭН.- Извините. Долго ждали?
- Нет, что Вы. Всего минут пять.
6. Междометие ХЭ: употребляется только в фамильярной речи. При произнесении его с подъемом тона выражает удивление. Например:
А: АНО ХИТО, ИЭ-О ТАТЭТА Н ДА СО: ДА Ё.
Б: ХЭ:, АНО ХИТО-ГА НЭ. ДОКО-НИ СОННА КАНЭ-ГА АТТА Н ДАРО:.- Говорят, он выстроил дом.
- О, это он-то? Интересно, откуда такие деньги.А: КАРЭ, ОКУСАН-ТО ВАКАРЭТА Н ДАТТЭ.
Б: ХЭ:, СО: КАЙ. ТИТТОМО СИРАНАКАТТА.- Говорят, он развелся с женой.
- Да? Вот как? Ничего не знал (об этом).
7. Форма -ТЭ ИРУ в разговорной речи редуцируется и переходит в -ТЭРУ. В прошедшем времени она из формы -ТЭ ИТА переходит в форму -ТЭТА. Пример:
А: КИНО: НИДЗИ ГОРО ДОКО-Э ИТТЭТА.
Б: НИДЗИ ГОРО. А, КИНДЗЁ-НО КИССАТЭН-НИ ИТТЭТА Н ДЭС Ё.- Где ты был вчера около двух часов?
- Около двух часов? А, заходил в кафе поблизости.
8. СОРЯ - сокращенная форма разговорного языка, производная от СОРЭ ВА. В данном предложении переводится "конечно", "разумеется".
Следует иметь в виду, что суффикс -РЭБА в устной речи также может редуцироваться и произноситься как -РЯ, а суффикс -КЭРЭБА может употребляться в двух сокращенных вариантах: -КЭРЯ и -КЯ. Например: СОРЯ КЭККО: ДА Ё.
Это хорошо.
СО: НАРЯ ИЙ Н ДА Ё.
Если так, то хорошо.
ДЭКИНАКЯ СИКАТА АРИМАСЭН.
Если не получается, то ничего не поделаешь.
9. Форма (СИ)ТЯТТА является сокращенным вариантом формы -(ТЭ)СИМАТТА и имеет то же грамматическое значение. Форма -(ДЭ)СИМАТТА в устной речи редуцируется в -ДЗЯТТА. Примеры:
ЁНДЗЯТТА - прочитал
ОЁЙДЗЯТТА - искупался
ТОНДЗЯТТА - улетел
ТОТТЯТТА - взял
СИМЭТЯТТА - закрыл
КАЙТТТА - написал