Главная страница  |  Веб-блог ЯРКСИ  |  E-mail  |  JISHOP

Планы по дальнейшему развитию проекта


ЯРКСИ будет эволюционировать не только как словарь иероглифов. В самых ближайших планах  —  создание на его базе программного комплекса, сочетающего в себе функции словаря (с привлечением сторонних словарных баз), грамматического анализатора, машинного переводчика и обучающей системы.

ЯРКСИ в узком смысле  —  как собственно словарь иероглифов  —  тоже продолжит развиваться. Можно ожидать расширения функциональности и данных на следующих направлениях:

  • Совершенствование дрилла;
  • Одновременный вывод нескольких словарных статей в разных окнах;
  • Специальные поисковые опции;
  • Система динамических подсказок.
  • Информация о распределении иероглифов и слов по синонимическим группам;
  • Чтения в именах для всех иероглифов;
  • Возможность добавления нового лексического материала самим пользователем;

Многолетняя работа по редактированию словарной базы в ее нынешнем объеме близится к завершению. Сейчас остается лишь 355 иероглифических статей и три с небольшим тысячи составных слов с черновыми русскими толкованиями. Когда весь этот материал будет отредактирован, настанет очередь иероглифов за пределами компьютерного стандарта JIS X 0208 (из стандартов JIS X 0212 и JIS X 0213) — сегодня эти иероглифы уже включены в базу, но еще не снабжены отредактированными словарными статьями. Также очень вероятно дальнейшее наполнение фонетического словаря и выборочное повторное редактирование толкований уже введенных слов.

Рано или поздно будет также построена обучающая система, помогающая осваивать японские иероглифы по мнемотехническому методу сюжетных цепочек.

Новая версия программы выпускается примерно раз в год. Словарные данными могут обновляться чаще — но теперь их обновления обычно бывают привязаны к выпуску новых версий.