Вадим Смоленский
|
Мнемонист и лексикограф с отдельными достижениями в сфере изящной словесности. С 1998 года вместе с Дмитрием Ковалениным поддерживаю большой сетевой проект "Виртуальные суси" о современной японской культуре. Детали биографии рассыпаны по документам "Как я стал жрецом Мнемозины" и "Кремниевый Моцарт".
Девять лет прожил в Японии (1993-2002), семь лет в Англии (2006-2013), три года в Болгарии (2013-2016). Сейчас вернулся в Англию и живу в Ливерпуле.
События сегодняшнего дня освещаются в блоге ЖЖ smolensky.
|
|
|
Лексикография, мнемотехника, машинный перевод:
- JiShop - японско-английский словарь иероглифов
Мой основной проект на протяжении последних десяти лет.
- ЯРКСИ - японско-русский словарь
иероглифов
Брат-близнец JiShop. Ядро будущей обучающей системы.
- Цепочки от Смоленского
Иллюстрация мнемонического метода запоминания иероглифов.
- Страница мнемонических новелл
Приложение метода к запоминанию английской лексики.
- ЯРП
Машинный онлайновый японско-русский переводчик.
|
Сочинения:
- "Записки гайдзина"
Лирический эпос об иностранце на Японских островах.
- "Кремниевый Моцарт"
Воспоминания о Викторе Варшавском - человеке, подарившем мне Японию.
- "Хрясь!"
Ностальгическое гипер-эссе о студенческом строительном движении.
|
Переводы:
|
Из моих сусеков на "Виртуальных сусях":
|
Кроме того:
|
|
Электронный адрес здесь.
© В.Смоленский, 1997-2016
|