Вадим Смоленский

Мнемонист и лексикограф с отдельными достижениями в сфере изящной словесности. С 1998 года вместе с Дмитрием Ковалениным поддерживаю большой сетевой проект "Виртуальные суси" о современной японской культуре. Детали биографии рассыпаны по документам "Как я стал жрецом Мнемозины" и "Кремниевый Моцарт".

Девять лет прожил в Японии (1993-2002), семь лет в Англии (2006-2013), три года в Болгарии (2013-2016). Сейчас вернулся в Англию и живу в Ливерпуле. События сегодняшнего дня освещаются в блоге ЖЖ smolensky.


 

Лексикография, мнемотехника, машинный перевод:

  • JiShop - японско-английский словарь иероглифов
    Мой основной проект на протяжении последних десяти лет.
  • ЯРКСИ - японско-русский словарь иероглифов
    Брат-близнец JiShop. Ядро будущей обучающей системы.
  • Цепочки от Смоленского
    Иллюстрация мнемонического метода запоминания иероглифов.
  • Страница мнемонических новелл
    Приложение метода к запоминанию английской лексики.
  • ЯРП
    Машинный онлайновый японско-русский переводчик.

Сочинения:

  • "Записки гайдзина"
    Лирический эпос об иностранце на Японских островах.
  • "Кремниевый Моцарт"
    Воспоминания о Викторе Варшавском - человеке, подарившем мне Японию.
  • "Хрясь!"
    Ностальгическое гипер-эссе о студенческом строительном движении.

Переводы:

Из моих сусеков на "Виртуальных сусях":

Кроме того:

  Электронный адрес здесь.

© В.Смоленский, 1997-2016