Сны о чем-то большем
(Токио, 9-10 марта)






Токийские наши ребята оказались чистое золото. Невольно думаешь - неужели надо специально тащить в Японию Гребенщикова, чтобы тутошние русские душами встретились? Поскольку организовывалось все по Интернету, многих из этих людей мы раньше и в глаза не видали. А как сработало: отели селили, рестораны кормили, залы впускали, зрители зрили - и все без малейшего напряга с нашей стороны.

СПАСИБО ВАМ ВСЕМ, БРАТЬЯ-СЕСТРЫ!


* * *

"Вадька, ты когда с Борей выпиваешь, то похож на
 пацана, у которого папка из плаванья вернулся."


Оксана Киричек, Главный Билетер







И настал Последний Вечер, и собрались все братья-сестры на сябу-сябу с Гребенщиковым.
Сябу-сябу - это такое "моментальное барбекью". Или, точнее: "варбекью". Очень рекомендуем.
Первые несколько тостов Борис всех искренне благодарил. Отдельный тост был посвящен Вадиму Каневскому. Ему даже позвонили по сотовому, и Боря поговорил с ним лично. Каневский был грустен, светел и трезв. Потом последовали два или три тоста подряд за Нару - лишний раз мы убедились, насколько правильно было, что первым делом показали именно ее.
Борис доставал из специального чемодана компакты и дарил присутствующим. Всем хватило, даже один лишний остался. "Снежный лев". У кого еще нет "Снежного льва"? - спрашивает Боря. Все молчат, у всех есть. Что делать? Ерунда какая-то...
И тут Борю осенило.
- А подарю-ка я "Снежного Льва" японскому императору!
Тут, конечно, все взревели радостно. Даже неловко стало - как это мы сразу про императора-то не вспомнили... А Боря уже расчистил место на столе, взял карандашик и пишет императору письмо. На английском языке.
О, это-таки было Письмо! После таких писем еще долго хочется отдавать честь пролетающим на юг журавлям и кланяться каждой сигающей в пруд лягушке. Правда, текст Борис обнародовать не велел - много личного.
- Лучше всего передать это письмо через посла России в Японии, - сказала сестренка Утако, которая студенткой писала диплом по русскому року, а сегодня водила нас по выставке фирмы Shiseido. - Чтоб, значит, он сам и вручил.
- Нет-нет, - разволновался Борис. - Не надо никаких послов. Разве простой почтой не дойдет? Какой у него домашний адрес?
- Адрес простой: Императорский Дворец, Императору... Но, боюсь, тогда оно просто застрянет у секретарей - и Его Величество ничего не получит.
И всем стало за императора обидно.
- А! Вспомнила! - проняло вдруг японскую сестренку. - У меня же двоюродный дядя работал с братом друга отца принцессы Масако!
- Тоже вариант... - задумчиво говорит Борис.
- А можно еще через науку, - рассуждает Митька. - Университетские круги, культура всякая... В общем, Боря, ты не волнуйся, разберемся сами.
- Угу, - кротко соглашается Боря. - Только на японский сначала переведите.
На том и порешили.


* * *

Насчет самого большого скопления русских в японской истории - чистая правда. Так нам сказали люди из посольства, а эти люди не любят шутить. Большие театры, большие цирки и разные немелкие ростроповичи, которыми респектабельный японо-российский шоубизнес десятки лет мостил дорожку прямиком до кармана тутошнего зрителя, как ни забавно, никогда столько русских не собирают.
Вот так-то... Где же вы, дипломаты, телефонирующие насчет лишнего билетика прямо в гримерную (!!!) за полчаса до концерта, или крутые аэрофлотовские спонсоры, в последний момент пересадившие Гребенщиковых на лучшие места в самолете домой, - где вы все, когда речь заходит о нашей культуре - той, которая сегодня нас самих волнует? Или вам еще не надоели "кровавые матрешки" в глазах уважаемого японского зрителя? Или у вас на концерте не появилось ощущения - что вот оно, наконец-то в этих японо-российских, бляха-муха, контактах происходит что-то настоящее?

Я смотрел на лица соотечественников в зале. Я видел секретарей посольства, приехавших в этот занюханный ДК на мерседесах, и рядом с ними - бородатых хиппанов в драных джинсах. ВЫРАЖЕНИЯ ЛИЦ БЫЛИ СОВЕРШЕННО ОДИНАКОВЫМИ. Они напоминали физиономию трехлетнего карапуза, которому дали мороженое. Я видел бабушек - тех еще бабушек, чья шея не гнется с рождения, которые уже более полувека знают Россию только по токийской церкви Святого Николая*. Их лица были непроницаемы, но предельно внимательны от начала и до конца...

Я смотрел на все эти лица, и в памяти медленно всплывал вопрос Гребенщикова к самому себе - "Зачем?"
"Неужели, если бы меня не было, если бы я ничего не насочинял - что-то было бы по-другому?"
- Иди ты к лешему, Боря, - ответил я ему мысленно. - И оставь мою душу в покое.


* * *

Отдельно выпили за японские гастроли всего "Аквариума". Когда их ждать? Одному Богу известно, но БГ нацелен на них совершенно серьезно. Десять человек на десять дней с концертами - такого уже на голом энтузиазме не вытянуть. Нужна серьезная поддержка серьезных людей. Мы будем искать таких людей и надеемся, что найдем.
Борис увез с собой много японской музыки. От старинной придворной гагаку - и до той, что делает сегодня Сёкити Кина*, бородатый "шаман с Окинавы", рокер с сямисэном, азиатский Боб Марлей и в какой-то степени - "японский Гребенщиков". Познакомить их - моя мечта. Но даже если из этой затеи ничего не выйдет, Япония так или иначе все равно будет влиять на музыку "Аквариума".
Получится? Или не получится?.. В машине, увозящей нас в аэропорт, Митька с сомнением вздыхает и озабоченно крутит носом.
- Да конечно получится! - смеется Ирина. - Если уж у этих двух сумасшедших все получилось - о чем еще говорить?..




Текст - В.Смоленский, Дм.Коваленин
Фото - В.Смоленский
© Виртуальные Суси , 1999 г.