ГОСТЕВАЯ   |   КУЛЬТУРОЛОГИЯ   |   ВЕСЬ АРХИВ   |   ПИСЬМА   ИЗ   ХИППОНИИ   |   ПРИХОЖАЯ   |   МЕНЮ

"Популярная культурология"
(из нашей гостевой; посты 58-68)




58. Имя: Саша , E-Mail: sasha@postman.riken.go.jp, Город: Вообще Москва, а так... ,

Комментарии: Дмитрий!

1. С Днем Рождения! (раз уж именно в этот день решил написать этот comment).

2. С увольствием прочел Ваши эссе о жизни в Японии. Действительно живо и интересно (особенно для начинающих "японоведов" :).
Однако, с тех пор много воды утекло - не пора ли освежить впечатления, может быть, даже вернуться к старым темам.
Например, опус про контркультуру меня несолько все же покоробил. Мне кажется, что любой человек, пару ночей потусовавшийся в Токио, с легкостью опроврегнет Ваше, скажем так, несколько радикальное мнение о полном остутствии оной на местных широтах.
А Dry&Heavy? а Issey Miyake? А Magic mushrooms и Jam-sessions в Шибуе? Вообще говоря, по количеству разнообразных *Underground* клубов Токио, пожалуй, превосходит нашу(и?) славную(ые?) столицу(ы). Причем типичный из посетитель для меня, пожалуй, даже более интересен, чем типичный же московский его собрат (читатель ОМа, он же Антон и ему подобные из модного нынче романа Болмата). Плюс чувство вкуса, в котором японцам все же не откажешь (одежда, интерьеры и т.д.) - оформление маленького клуба в Аояме, скажем, вполне сравнимо с старым О.Г.И. на Трехпрудном, что делала Алена Романова. Причем, что тоже интересно отметить - сквозь воцарившийся в нем Drum'n'basoвый туман нет-нет, да проскользнет винил Арчи Шеппа или, скажем, Монка.

Так что не пора ли продолжить (углубить и расширить) серию?

- Saturday, June 03, 2000 at 08:39:36 (MSD)



59. Имя: Yamazakura ,

Комментарии: Поздравление соотечественникам!
Россия-таки остаётся "Великой Спортивной Державой".
хоть в чём-то.....

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ответные поздравления.

Вспомнилась эстафета, которую показывали в пятницу. Чувак, который в японской команде бежал вторым, выронил на бегу эстафетную палочку. Пришлось ее поднимать - к финишу, понятное дело, пришли не просто последними, а вообще не знаю какими. Он так рыдал, так убивался, что его вся команда не могла утешить. Их уже с дорожки прогоняют, а он даже идти не может, товарищи его понесли. Боюсь, как бы он теперь того - харакири не сделал. Но покамест ничего такого страшного не сообщали.


- Sunday, October 01, 2000 at 21:52:51 (MSD)



60. Имя: Евгений , Город: Нск ,

Комментарии: Теперь понятно, что главное шоу Олимпиады я пропустил. ;))) А как японцы относутся в тому, что он себе кишки выпустит? %)) Осудят или уважать станут? Помниться уже давно этого никто публично не делал. Сразу видно, поизвелись поэты!

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

"Харакири" - это я фигурально выразился, для красного словца. Сегодня здесь предпочитают самоповешение либо выпадение из окна. Если причина уважительная - то уважают.

- Monday, October 02, 2000 at 20:11:26 (MSD)



61. Имя: Евгений , Город: Нск ,

Комментарии: У писателя С.Лукьяненко есть очень хороший рассказ (http://rusf.ru/lukian/books.htm) "ФУГУ в МУНДИРЕ). Фантазии на тему - перестройка - референдум об остравах и т.д На Сокраментальный вопрос, что с ними делать -
1) Отдать их ,
2) Не отдовать
3) Отдать Россию под суверенитет Японии
Результаты, как все догадались - 97% - Отдать.
Японцы долго думали - ... и согласились! ;)
Интересные рассуждения об русско-японских отношения!
Этот рассказ очень бы хорошо вписался в тематику сайта!
Очень милая история!!!

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Не знаю, что тут милого и что интересного. Я свою позицию обнародовал давно, и с тех пор она остается неизменной - острова надо подарить Ямайке. - В.С.

- Tuesday, October 03, 2000 at 20:25:52 (MSD)



62. Имя: Евгений ,

Комментарии: Дело в том, что на референдуме победил пункт - 3!
И теперь, все изучают государственный русско-японский язык, цитируют, не к месту Басё, бывшие монтеры специализируются на изготовлении "сада камней"- с русским размахом! ;) и т.д.
Вадим, там все не так серьезно как могло показаться, но если Вам не нравиться фантастика... Мне это напомнило "Золотую клетку". Там тоже есть свой толмач японских традиций!
Вопрос у меня есть к гайдзинам. Доводилось ли Вам дарить о-сейбо самостоятельно? Насколько, это распространено в настоящее время? Интересно было бы узнать мнение. Спасибо.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Рассказ Лукьяненки абсолютно дурацкий. Никогда еще не встречал такого чудовищного нагромождения идиотских стереотипов и по сто раз пережеванных штампов. Не думаю, что сравнение с этим виртуозом пера хоть кому-нибудь способно сделать честь.

Насчет о-сэйбо - да, традиция сильна. Посылают все и всем два раза в год на какие-то праздники. Я тоже как-то помогал посылать разным трудящимся, которые языков не учат. - В.С.



Обратите внимание на стандартную ошибку: ТОЛМАЧ - это переводчик с европейских языков. Переводчик с восточных на Руси назывался ДРАГОМАН. У нас на востфаке даже была стенгазета с таким вот мнэ-э-э... аппетитным названием:)))

Митька

- Wednesday, October 04, 2000 at 16:54:02 (MSD)



63. Имя: Yamazakura ,

Комментарии: "Помни о Фрейде". В основе всего - комплексы. Основная функция комплексов - защита. Вот, к примеру, почему уважаемый ДК в своих прекрасных "Письмах из Хиппонии" и многих интервью, посреди массива ценнейшей информации и откровений о Японии, иногда вдруг резко срывается на чернейший пессимизм относительно их коллективного разума и дальнейшей судьбы?

- Tuesday, October 10, 2000 at 01:01:32 (MSD)



64. Имя: Бугор вслед за Горновишневским ,

Комментарии: Ага, и что характерно, японцы же об этом ничего и не подозревают... тащатся себе бессовестно в условиях повального загнивания... Бездуховность и поверхностность сплошная - романтизму никакого одним словом... И сравнить опять не с чем: было бы на кого пальцем ткнуть - глядите, дескать, японцы, как жить надо богато душой и экономикой - да вот некуда... Или одна сплошная экономика, или, панимаешь тебе, - духовность... или ни того ни другого...

Тяжко ныне идеалисту...

- Tuesday, October 10, 2000 at 05:21:23 (MSD)



65. Имя: Ямадзакура ,

Комментарии:
>>>Дима, ты зачем так мрачно
>>>Токио описал в Плейбое?

О как! А в каком номере?

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Да не мрачно я описал, что за наезды?:) Нормально так описал. По-моему, даже с любовью. А Вавилон - так он и в Африке Вавилон... Слава, что конкретно тебе там мрачным показалось??

Митька

- Tuesday, October 10, 2000 at 19:20:22 (MSD)



66. Имя: Слава ,

Комментарии:О Токио статья была в номере Плейбоя за сентябрь, что-ли. К нам долго сюда все идет, да и то, если кто-нибудь привезет (касется и книг, и журналов). А все интернет-магазины уж слишком долго пакуют посылки.

- Wednesday, October 11, 2000 at 05:35:54 (MSD)



67. Имя: Potap , E-Mail: duzhin@botik.ru, Город: Pereslavl ,

Комментарии: Комментарий к сообщению Евгения и к комментарию на оное ВС из Сусей.
Традиция дарить о-сэйбо распространена очень сильно. О-сэйбо дарят один раз в год (тут уважаемый ВС заблудился). То, что дарят летом, называется о-тюген.

- Wednesday, October 18, 2000 at 16:46:00 (MSD)



68. Имя: Ворон ,

Комментарии: Здрасте! Почитал тут статью японского профессора(см.ниже) И возникла у меня мысли!;) Увж-мые сусиведы, а не пробовали ли вы писать на японском всякие рассказы(или переводить свое!) и что об этом говорят ваши японские друзья? Как принимает японский народ творения гайдзинов? Или им для прочтения - книжку расскраску делать надо!:)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Вот допишем все, переведем, издадим - и тогда посмотрим. Предварительная договоренность о переводе у меня уже есть. То есть, японским русистам это интересно. А "народ" - понятие очень растяжимое. - В.С.

- Sunday, November 05, 2000 at 23:35:21 (MSK)




ДАЛЬШЕ   |   ГОСТЕВАЯ   |   КУЛЬТУРОЛОГИЯ   |   ВЕСЬ АРХИВ   |   ПИСЬМА   ИЗ   ХИППОНИИ   |   ПРИХОЖАЯ   |   МЕНЮ